Stabilis là một cơ sở dữ liệu (CSDL)
chuyên về độ ổn định và tương hợp của các loại thuốc tiêm truyền. CSDL được
biên soạn bằng một hệ ngôn ngữ quốc tế đã được dịch sang 29 ngôn ngữ khác nhau,
trong đó có tiếng Việt. Dự án chuyển ngữ CSDL này từ tiếng Anh, Pháp sang tiếng
Việt được điều phối thực hiện bởi Nhóm Nhịp cầu Dược lâm sàng, với sự tham gia
của 4 giảng viên dược lâm sàng đến từ 4 trường đại học đào tạo dược, tiến hành
trong 2 tháng gồm: TS.DS. Võ Thị Hà – ĐH Y Dược Huế, ThS.DS. Lê Bá Hải – ĐH
Dược Hà Nội, ThS.DS. Nguyễn Thị Mai Hoàng, ĐH Y Dược Tp. HCM và ThS.DS. Nguyễn
Thị Mai Loan – ĐH Y Dược Hải Phòng. Nhóm đã thực hiện trao đổi trực tiếp với
các đồng nghiệp dược sĩ Pháp để bảo đảm tiến độ cũng như chất lượng của công
tác chuyển ngữ.
Sau
đó, người dùng lựa chọn ngôn ngữ Tiếng Việt bằng cách click chuột vào biểu
tượng lá cờ đỏ sao vàng ở góc màn hình trên bên trái.
Hình 1. Chọn ngôn ngữ Tiếng Việt trên trang STABILIS
Cơ
sở dữ liệu Stabilis bao gồm:
-
“Danh sách các chất”: Trong đó mỗi
chuyên luận thuốc bao gồm các thông tin sau :
- Tên thương
mại ở các quốc gia
- Độ ổn định
của dung dịch thuốc đơn độc
- Độ ổn định
khi trộn lẫn
- Các yếu tố
ảnh hưởng tới độ ổn định
- Thông tin
liên quan đến tương kỵ
- Đường dùng
- Các tài
liệu tham khảo liên quan.
Hình 2. Các nội dung trên trang STABILIS
-
“Danh sách tóm tắt”: chứa thông tin tóm
tắt của các thuốc tiêm truyền:
- Phân loại
đường dùng thuốc
- Độ ổn định
trong các loại bao bì khác nhau (EVA, elastomere, etc.)
- Các yếu tố
có thể ảnh hưởng tới độ ổn định thuốc (bao gồm nguyên liệu, nhiệt độ, ánh sáng
….etc.)
-
“Tìm kiếm sự tương kỵ”: cho phép nhập các
chất khác nhau để tra tương kỵ.
-
“Bảng về tính tương kỵ”: cho phép tự lập lập
một bảng có thể truy xuất được về tính tương kỵ của nhiều chất.
-
Một bộ từ điển phiên giải ý nghĩa của bộ hình vẽ quy ước
-
“Tài liệu tham khảo”: Thông tin trong tài
liệu tham khảo gồm:
-
Các thông tin gốc về độ ổn định của hoạt chất hoặc các
hợp phần (bao gồm cả thông tin liên quan đến độ ổn định vật lý và hóa học)
-
Các thông tin đến từ các hãng sản xuất dược phẩm
-
Các thông tin đến từ một số cơ sở dữ liệu về thuốc
như : Martindale, Vidal…
-
“Các tác giả”: giới thiệu các tác giả tham gia
xây dựng và chuyển ngữ STABILIS.
-“Hướng
dẫn dành cho người dùng”: chứa các tài liệu
hướng dẫn chi tiết cách sử dụng STABILIS để tra cứu thông tin tương kỵ.
-“Bản
tin cập nhật”: chứa các bản tin cập nhật bằng
tiếng Anh, một số mỗi 3 tháng.
Vấn
đề trách nhiệm pháp lý
Thông tin cung cấp trong cơ sở dữ
liệu này chỉ có tính chất tham khảo, không có giá trị pháp lý. Dữ liệu về độ ổn định của các chất
trong các tài liệu tham khảo được xác định khi tiến hành thử nghiệm một biệt
dược nhất định. Tuy nhiên, thành phần của 1 chế phẩm dược phẩm thường có khác
biệt giữa các quốc gia khác nhau. Người tham khảo nên kiểm tra kỹ thông tin
liên quan đến các thành phần của chế phẩm thuốc mà hiện họ đang quan tâm.
Đường
dùng của thuốc là những đường dùng thường được
khuyến cáo trên thế giới. Tuy nhiên, một số đường dùng có thể không được đăng
ký chính thức ở một số quốc gia.
Độ ổn định của các dung dịch thuốc
kháng khuẩn đường truyền tĩnh mạch sau pha chế phụ thuộc vào cách pha, môi
trường pha và mức độ sạch-vô trùng của đơn vị pha chế thuốc.
Chất
lượng thuốc về mặt vi sinh phụ thuộc vào điều
kiện làm việc của nhân viên pha chế, cách thức pha và sự tuân thủ quy trình của
người trực tiếp pha chế dịch truyền.
Theo quan điểm vi sinh học, chế phẩm
thuốc sau pha chế nên được sử dụng ngay. Nếu không sử dụng ngay, các chế phẩm
thuốc này cần được bảo quản đúng cách và trong khoảng thời gian ngắn hạn cho
phép; thường không nên kéo dài quá 24 giờ ở 2-8 0 C, trừ khi chúng
được kiểm soát độ ổn định và đánh giá mức độ kháng khuẩn.
Tuy
việc chuyển ngữ sang tiếng Việt của CSDL STABILIS đã hoàn tất, nhưng cần tiến hành
nghiên cứu đánh giá – so sánh sự tương thích của CSDL này với các nguồn thông
tin tương kỵ khác tại Việt Nam như Dược thư Việt Nam cũng như yêu cầu thực hành
trên lâm sàng. Trong thời gian sắp tới, Nhịp cầu Dược lâm sàng sẽ triển khai thực
hiện đánh giá này.
TS.DS.
Võ Thị Hà, Giảng viên DLS – ĐH Y Dược Huế
sao em không thấy bộ từ điển phiên giải ý nghĩa của các hình vẽ trên web vậy ạ?
RépondreSupprimerbạn đưa chuột vào trên hình các biểu tượng thì sẽ xuất hiện dòng chú giải tức thì nhé
RépondreSupprimer